句子妃

首页 > 朋友圈说说

朋友圈说说

归去来兮辞原文及翻译

发布时间:2025-03-26 11:58:42 朋友圈说说

归去来兮辞翻译全文一句一句翻译

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。归去来兮,请息交以绝游。亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人告余以春及,将有事于西畴。原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?归去来兮辞原文及翻译注释《归去来兮辞》的原文及翻译如下:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

归去来兮辞全文以及翻译

归去来兮,田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。《归去来兮辞》原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。归去来兮:意思是“回去吧”。来,助词,无义。语气词。田园将芜胡不归:田园将要荒芜为什么不回去?芜,田地荒废。胡,同“何”,为什么。既自以心为形役:让心神为形体所役使。意思是本心不愿但为了免于饥寒,违背本意做了官。心,意愿。形,形指身体。役,奴役。下面是我整理的归去来兮辞原文及翻译,欢迎大家分享。原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田足以为酒。故便求之。

归去来兮辞的翻译(归去来兮辞原文及注释)

归去来兮原文及翻译如下:《归去来兮辞》的原文归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。没过几天,我就有了回家的念头。为什么呢这是我的本性使然,并非后天勉强的。饥寒虽然来得迫切,但是违背自己却更痛苦。回想过去当官办事,都是为了吃饱肚子而役使自己。于是怅然的感慨,深深地感到愧对平生的志向。再等上一年,我就连夜收拾衣裳离去。归去来兮辞·原文及翻译如下归去来兮,田园将芜胡不归! 既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

归去来兮辞原文及翻译

乙巳岁十一月也。《归去来兮辞》译文我家境贫穷,耕作不足以维持生计。孩子们满屋,却没有储存的粮食,生活的所需,看不到办法。亲友们多次劝我去做官,我也有这个想法,但求官之路却无门无路。恰逢各地官员以仁爱为美德,叔父因为我家境贫寒,便让我到小县城任职。余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。我家很贫穷,耕作和种植不足以维持生计。孩子们满屋跑,米缸里没有存粮,维持生计的办法,看不到在哪里。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。亲朋好友都劝我做一个小官,我也有这个想法,可是却没有途径去实现。辞:归去来兮,田园将芜胡不归既自以心为形役,奚惆怅而独悲悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。《归去来兮辞》是一篇充满哲理的散文,作者通过描绘田园生活的美好,表达了对世俗生活的厌倦和对自然的向往。全文如下:归去来兮,田园将芜,心有所向,何不归去?曾经被心志牵绊,如今觉悟,过往不可追,未来犹可期。舟行轻快,风拂衣裳,问路于征夫,晨曦微明中寻找归途。

感谢您的阅读!如果您有任何疑问或建议,请随时告诉我们。